Satu Kata Banyak Makna

Share this

Ketika menemani anak belajar, hal paling berat bagi saya adalah membantunya memahami pelajaran bahasa daerah, bahasa Sunda. Saya mulai mengenal bahasa Sunda saat kuliah di Bogor tahun 1987. Walaupun sudah sekian lama, namun masih banyak kosa kata bahasa Sunda yang tidak saya pahami. Apalagi bahasa Sunda yang saya dengar dalam percakapan sehari-hari berbeda dengan bahasa Sunda yang diajarkan di sekolah.

Bahasa Sunda merupakan satu dari sekian puluh bahkan mungkin ratus bahasa di Nusantara. Indonesia yang terdiri dari banyak pulau dan etnis ini sangat kaya dengan bahasa daerah. Karenanya, satu kata bisa mengandung makna yang berbeda, tergantung suku mana yang mengucapkannya. Misalnya, “atos” dalam bahasa Sunda bermakna “sudah”, tetapi dalam bahasa Jawa “atos” itu berarti “keras”.

Bahkan, sesama bahasa Jawa saja makna satu kata bisa berbeda. “Mari” dalam bahasa Jawa Tengah itu berarti “sembuh”. “Wis mari” itu artinya “sudah sembuh”. Sementara dalam bahasa Jawa Timur “mari” berarti “selesai”. Bila orang Jawa Timur berucap, “Pekerjaanmu wis mari, ta?” Itu berarti, “Apakah pekerjaanmu sudah selesai?”

Dalam bahasa Jawa, “kenek” itu berarti “kena” [menyentuh, mendapatkan, menyenggol, menabrak]. Sementara orang Batak memahami kata kenek itu sebagai kondektur alias asisten sopir yang membantu mencari penumpang dan mengutip uang ongkos dari penumpang bus.

Alkisah, seorang sopir bus yang berasal dari Batak punya kondektur baru orang Jawa. Suatu ketika, bus ini hendak parkir di terminal Blok M karena sang sopir lapar dan hendak makan siang. Kondektur baru orang Jawa ini memberi instruksi, “Mundur! Terus! Kanan dikit, terus, lurus, terus!”

Tiba-tiba terdengar suara keras. Brak! Rupanya bagian belakang bus menabrak tembok pembatas. Sang sopir langsung memaki, “Dasar, kenek tai!” Dari belakang bus sang kondektur menjawab, “Gak kenek tai kok, tapi kenek tembok.” Hehehe….

Baca Juga  Tak Selamanya Sesuai Teori

Salam SuksesMulia!

Ingin ngobrol dengan saya? Follow saya di twitter: @jamilazzaini


Ayo! Warga Jabotabek ikuti ย SuksesMulia Entertrainment, bersama saya, Sabtu 6 Juli 2013, dengan SMS ke 0812-8812-0009
Bagi warga Surabaya dan sekitarnya mari bergabung di acara ON for Parent, 7 Juli 2013, dengan menghubungi 0811-344-3800


17 comments On Satu Kata Banyak Makna

Leave a Reply to Jamil Azzaini Cancel Reply

Your email address will not be published.

Site Footer